Нужно возвращать в русский язык Латинскую "и" в такие слова, как например Мiръ, и там по списку, потом ер (Ъ) в окончание имен существительных мужского рода, и между согласными середине слова там где связка, например "ПетерЪгоф" и ерь (Ь), буква Э - это твердая согласная, вместо неё используется Ять (код буквы не помню), и ввести её в такие слова как например Св(Ять, читается как твердая Э)т. Мы говорим на этом языки, но не пишем на нем. Потом переделать сисчтему Поливанова, так как она не соответсвует действительности 2011 года (позже напишу таблицу звуков), система Поливанова и Хепбёрна, морально устарели... Теперь мы говорим на смеси англо-русско-японского с нижегородским =))) Русские и английские языки очень много слов вернули обратно в японский язык, и говорим мы теперь на японо-русском, а должны русско-японском язык. Чем больше будет перевод с языка на язык, тем больше измениться система Поливанова самостоятельно, скажите спасибо анимешникам, за огромный труд по переобразование этих трех языков, проще говорить на Эсперанто, он учитывает все особенности этих трех языков, или французском, граммматика в француском никакая, выучить его легко, а вот произношение язык можно вывернуть, зато тренерует мышцы языка. Грамматика и орфография в русском и японских языках идентично (И русские первые колонизировали Японию, а не они нас Японцы не воинственная нация) . В этом тексте есть ключ, ищете его, да обрящете =)))
Русский, Английский, Нихонго десита =))))